Non Amo Te
Non amo te, Sabidi, nec possum dicere quare:
hoc tantum possum dicere, non amo te.
Source: Martial (40 - c.104), Epigrammata, 1.32. Meter: Elegiac. This poem by Martial is probably most famous for the English version offered to Dr. John Fell: I do not love thee, Doctor Fell.
The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There is only one word in this poem that is not on the DCC list:
Sabidius (Sabidiī, m.): Sabidius
amo -āre: to love
dīco dīcere dīxī dictum: say; causam dicere, plead a case; diem dicere, appoint a day
hic, haec, hoc: this; hōc, on this account
neque, nec: and not, nor; neque . . . neque, neither . . . nor
nōn: not
possum posse potuī: be able
quārē: how?
tantus -a -um: so great, so much; tantum, only
tū tuī tibi tē: you (sing.)
(image source - full size poster; poster made with AutoMotivator)