Saturday, June 9, 2012

Cetera Splendida Reddens

This poem comes from the Emblemata amatoria (1611) of Pieter Cornelisz Hooft (1581-1626). You can find the book online at the Emblem Project Utrecht.

Cetera Splendida Reddens
In speculum Sol effusus solet inde refundi.
Aureus, in cuius lux cadit ista caput.

The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There are only three words in this poem that are not on the DCC list:

refundō, -ere, refūdī, refūsum - pour back, cause to overflow, fling back
speculum, speculī n. - looking-glass, mirror
splendidus -a -um - bright, shining, brilliant

aureus -a -um: golden; splendid
cadō cadere cecidī cāsum: fall, be killed
caput capitis n.: head
cēterus -a -um: the others, the rest; adv. cēterum: for the rest, in addition, however, that may be
effundō -fundere -fūdī -fūsum: pour out
in: in, on (+ abl.); into, onto (+ acc)
inde: from there, from then
iste ista istud: that, that of yours; adv. istīc or istūc: over there; istinc: from over there
lūx lūcis f.: light of day
qui quae quod: who, which, what / quis quid: who? what? which?
reddō -dere -didī -ditum: return, give back
sōl sōlis m.: sun
soleō -ēre -uī -itum: be accustomed