Tuesday, June 19, 2012


397     -     398     -     399

Plorabas cum natus eras: fuit ergo voluptas
   Nulla tibi nasci; cur dolet ergo mori?

Born weeping, being born at first did cry:
Thou then not pleas’d, why now displeas’d to die?

Source: John Owen (c.1564-c.1628), Epigrammata, 3.192, with an English translation by Thomas Harvey. Meter: Elegiac.

The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There is only one word in this poem that is not on the DCC list:

plōro, plōrāre: lament, weep, cry aloud

cum: with (prep. + abl.); when, since, although (conjunction + subj.)
cūr: why?
doleō -ēre doluī: feel pain or grief, grieve
ergo: therefore
homo hominis m.: human being
morior morī mortuus sum: die
nāscor nāscī nātus sum: be born
nūllus -a -um: not any, no one
sum, esse, fuī: be, exist
tū tuī tibi tē: you (sing.)
voluptās -ātis f.: pleasure enjoyment