Saturday, July 14, 2012

Parentum Errata

97     -     98     -     99

Parentum Errata
Non male ferre senum debes errata parentum,
   Proxima nam vitae causa fuere tuae.

Source: Anton Moker (1540-1605), Decalogus Metricus. Meter: Elegiac. Note that fuere = fuerunt. Note also the substantive use of the participle erratum to mean "a mistake, error."

The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. All the words in this poem are on that list:

causa -ae f.: cause, reason
dēbeō dēbēre dēbuī dēbitum: owe, be obliged
errō -āre: go astray, wander
ferō ferre tulī lātum: bear, carry
malus -a -um: bad, evil; male: (adv.) badly
nam or namque: for, indeed, really
nōn: not
parēns -ntis m./f.: parent
prope: near, next; (comp.) propior, (superl.) proximus; (adv.) propē, nearly, almost
senex -is m.: old man, elder; senior, older
sum, esse, fuī: be, exist
tuus -a -um: your
vīta -ae f.: life

Your Parents' Mistakes
You should not get upset (non debes male ferre) about your elderly parents' mistakes (senum parentum errata) for they were (nam fuere) the immediate cause of your life (proxima causa tuae vitae).

Non male ~ ferre se~num de~bes er~rata pa~rentum,
   Proxima ~ nam vi~tae | causa fu~ere tu~ae.