Dominus Ridens
Ridenti domino nec caelo crede sereno,
Ex facili causa dominus mutatur et aura.
Source: Philosophia Patrum (ed. Wegeler), 1146. Meter: Dactylic Hexameter.
The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There is only one word in this poem that is not on the DCC list:
Do not trust (nec crede) the master who smiles (ridenti domino) nor a sunny sky (caelo sereno); for the slightest reason (ex facili causu) the master can change (dominus mutatur) as can the wind (et aura).
serēnus, -a, -um: clear, bright, cheerful
aura -ae f.: breeze
caelum -ī n.: sky, heavens
causa -ae f.: cause, reason
crēdo -ere crēdidī crēditum: believe
dominus -ī m.; domina -ae f.: household master, lord; mistress
et: and
ex, ē: out of, from (+ abl.)
facilis -e: easy
mūto -āre: change
neque, nec: and not, nor; neque . . . neque, neither . . . nor
rīdeo -ēre rīsī rīsum: laugh, laugh at