Ad Amorem
Ut ver dat florem, flos fructum, fructus honorem,
Sic studium morem, mos sensum, sensus amorem.
Source: Giuseppe Gatti, Sales Poetici, Proverbiales, et Iocosi (1703). Meter: Dactylic Hexameter. Note the rhymes in both lines: florem-honorem and morem-amorem.
The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There is only one word in this poem that is not on the DCC list:
As spring brings the flower (ut ver dat florem), as the flower brings the fruit (flos fructum), the fruit brings worth (fructus honorem), so effort brings habit (sic studium morem), a habit brings awareness (mos sensum), awareness brings love (sensus amorem).
vēr (vēris, n.): spring, springtime
amor -ōris m.: love
dō dare dedī datum: give
flōs flōris m.: flower, bloom
frūctus -ūs m.: fruit, crops; enjoyment, delight
honor -ōris m.: honor, glory; office, post
mōs mōris m.: custom, habit; (pl.) character
sēnsus -ūs m.: feeling, emotion, sense
sīc: in this manner, thus; sīc . . . ut: in the same way as
studium -ī n.: eagerness, zeal
ut, uti: as (+ indic.); so that, with the result that (+ subj.)