Fama Carissima
Numquam cara minus quam propria vita salusque
Esse viro debet fama cuique sua.
Source: Anton Moker (1540-1605), Decalogus Metricus. Meter: Elegiac. Here the word fama has the sense of "fame, reputation."
The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. All the words in this poem are on that list:
A man's own reputation (fama sua) should never be (numquam debet esse) less dear (minus cara) to any man (viro cuique) than his own life (quam propria vita) and health (salusque).
cārus -a -um: dear
fāma -ae f.: rumor, fame
minus -oris n.: a smaller number or amount, less; (adv.) minus: to a smaller extent, less
numquam: never
proprius -a -um: one’s own, peculiar
quam: how?; (after comparative) than
que (enclitic) - and
quis- quae- quidque: each one, everyone
salūs -ūtis f.: health, safety
sum, esse, fuī: be, exist
suus -a -um: his own, her own, its own
vir virī m.: man
vīta -ae f.: life
(image source - full size poster; poster made with AutoMotivator)