Tuesday, July 24, 2012

Vita Dubia

489     -     490     -     491

Here is another distich by Cato (so-called), 1.33, with English translations by Duff and Chase.

Vita Dubia
Cum dubia in certis versetur vita periclis,
Pro lucro tibi pone diem, quicumque sequetur.

Since naught is sure but life's uncertainty,
Prize well the day that now is given thee.

Since our frail life through dangers sure must run,
Count eery day that comes as something won.

The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There are two words in this poem that are not on the DCC list:

praecipuē: especially, in particular
pūrus, -a, -um: pure, clean, blameless

animus -ī m.: spirit, mind
carmen -inis n.: song
colō colere coluī cultum: inhabit, cultivate
deus -ī m.; dea -ae f. god; goddess
dīcō dīcere dīxī dictum: say; causam dicere, plead a case; diem dicere, appoint a day
hic haec hoc: this; hōc: on this account
mēns mentis f.: mind
nōs nostrum/nostrī nobis nōs: we
sī: if
sum, esse, fuī: be, exist
tū tuī tibi tē: you (sing.)
ut, uti: as (+ indic.); so that, with the result that (+ subj.)