Monday, February 27, 2012

Consilium arcanum...

Here is today's distich by Cato (so-called),2.22, with English translations by Duff and Chase.

Consilium arcanum tacito committe sodali,
Corporis auxilium medico committe fideli.


Thy secret thoughts to trusted friend declare;
Thy body trust to wise physician's care.
(Chase)

Trust secret plans to friend who guards his speech,
And bodily treatment to a faithful leech.
(Duff)

The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There are three words which are not on the DCC list:

arcānus -a -um - closed, hidden, secret
medicus, medicī m. - physician, doctor
sodālis, -is - companion, comrade
 
auxilium -ī n.: support, assistance; (pl.) auxiliary forces
committo -mittere -mīsī -missum: join, entrust to (+ dat.); perform, do
cōnsilium -ī n.: plan; council, group of advisors
corpus, corporis n.: body
fidēlis -e: faithful
taceo -ēre -uī -itum: be silent; tacitus -a -um, silent



No comments:

Post a Comment

(Comments are Google account only, but feel free to contact me directly at laura-gibbs@ou.edu if you do not have a Google account.)