Thursday, March 8, 2012

Somnia ne cures...

Here is today's distich by Cato (so-called), 2.31, with English translations by Duff and Chase.

Somnia ne cures; nam mens humana, quod optat,
Dum vigilans sperat, per somnum cernit id ipsum.


Trust not in dreams, which make seem real and true
Just what awake was most desired by you.
(Chase)

Reck not of dreams; in things which men pursue,
Sleep sees the hopes of waking hours come true.
(Duff)

Here is the vocabulary:

somnium - dream
ne - so that not, lest, don't
curo - be concerned, worry about
nam - for, the fact is
mens - mind
humanus - human
qui - who, which, that
dum - while
vigilo - being awake, be wakeful
spero - hope
per - through
somnus - sleep
cerno - discern, see
is - he/she/it
ipse - intensifying adj/pronoun

No comments:

Post a Comment

(Comments are Google account only, but feel free to contact me directly at laura-gibbs@ou.edu if you do not have a Google account.)