Tuesday, May 22, 2012

Georgica Virgilii

Here is another distich by John Owen, with an English translation by Thomas Harvey, 2.157. It is an homage to Vergil's poem about farmers and farming, The Georgics.

Georgica Virgilii
Carmina de terris scribis, Maro, culta colendis;
Tu lectoris agros ingeniumque colis.


Thou, Maro, writ’st rich Verse of Husbandry,
And doth manure the Readers wit thereby.


The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There are only three words in this poem that are not on the DCC list, plus one proper name:

Georgica - Georgics (poem by Vergil)
lector, lectōris m. - reader
Maro - Publius Vergilius Maro, Virgil
Vergilius - Vergil (Virgil)
ager agrī m.: field
carmen -inis n.: song
colo colere coluī cultum: inhabit, cultivate
dē: down from, about, concerning (+ abl.)
ingenium -ī n.: disposition, ability, talent
que: and (enclitic)
scrībo -ere scrīpsī scrīptum: write
terra -ae f.: land
tū tuī tibi tē: you (sing.)

No comments:

Post a Comment

(Comments are Google account only, but feel free to contact me directly at laura-gibbs@ou.edu if you do not have a Google account.)