Wednesday, May 2, 2012

Non Amo Te


173     -     174     -     175


Non Amo Te
Non amo te, Sabidi, nec possum dicere quare:
hoc tantum possum dicere, non amo te.


I love thee not, Sabidius: ask you why?
I do not love thee, let that satisfy!
- Wright

Source: Martial (40 - c.104), Epigrammata, 1.32. Meter: Elegiac. This poem by Martial is probably most famous for the English version offered to Dr. John Fell: I do not love thee, Doctor Fell.

The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There is only one word in this poem that is not on the DCC list:

Sabidius (Sabidiī, m.): Sabidius
 
amo -āre: to love
dīco dīcere dīxī dictum: say; causam dicere, plead a case; diem dicere, appoint a day
hic, haec, hoc: this; hōc, on this account
neque, nec: and not, nor; neque . . . neque, neither . . . nor
nōn: not
possum posse potuī: be able
quārē: how?
tantus -a -um: so great, so much; tantum, only
tū tuī tibi tē: you (sing.)