Dies Iudicii
Quo respondebunt homines, et ad omnia et omnes,
Iudicio tanto nam satis una dies?
When all for all their works shall t’ answer come,
Sufficeth one day, for so great a Doom?
Source: John Owen (c.1564-c.1628), Epigrammata, 3.175. The English version is by Thomas Harvey. Meter: Elegiac. The poet is playing here on the idea of the Judgment Day and whether it would take far longer than a day!
The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. All the words in this poem are on that list:
Sufficeth one day, for so great a Doom?
Source: John Owen (c.1564-c.1628), Epigrammata, 3.175. The English version is by Thomas Harvey. Meter: Elegiac. The poet is playing here on the idea of the Judgment Day and whether it would take far longer than a day!
The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. All the words in this poem are on that list:
ad: to, up to, towards (+acc.)
diēs diēī m./f.: day
et: and
homo hominis m.: human being
iūdicium -ī n.: judgement, decision, trial
nam or namque: for, indeed, really
omnis -e: all, every, as a whole
qui quae quod: who, which, what / quis quid: who? what? which?
respondeō -spondēre -spondī -spōnsum: answer
satis/sat: enough, sufficient
tantus -a -um: so great, so much; tantum: only
ūnus -a -um: one
(image source - full size poster; poster made with AutoMotivator)