Tuesday, June 19, 2012

Quae Corpora Consumunt


284     -     285     -     286


Quae Corpora Consumunt
Triste cor, ira frequens, mens raro gaudia tractans:
   Haec tria consumunt corpora fine brevi.


Source: Florilegium Gottingense (ed. Voigt), 212. Meter: Elegiac.

The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There is only one word in this poem that is not on the DCC list:

A sad heart (triste cor), frequent anger (ira frequens), a mind that rarely explores enjoyment (mens raro gaudia tractans): these three things (haec tria) bring our bodily lives to an all too quick end (consumunt corpora fine brevi).

tractō, tractāre: handle, manage

brevis -e: short, shallow, brief; adv. breviter
cōnsūmō -sūmere -sūmpsī -sūmptum: to use up, consume
cor cordis n.: heart; cordī est, it is pleasing to (+ dat.)
corpus corporis n.: body
fīnis -is m.: end, boundary
frequens -ntis: in large numbers, often
gaudium -ī n.: delight, joy, pleasure
hic haec hoc: this; hōc: on this account
īra irae f.: wrath, anger
mēns mentis f.: mind
rarus -a -um: wide apart, loose, thin; rare, seldom
trēs tria: three
tristis -e: sad, solemn, grim