Tuesday, July 17, 2012

Carus, Non Stultus


339     -     340     -     341


This little poem is from Giuseppe Gatti's Sales Poetici, Proverbiales, et Iocosi, published in 1703.

Carus, Non Stultus
Fac bene dicque parum, si te vis reddere carum;
Fac male, dic multum, si vis te reddere stultum.


Source: Giuseppe Gatti, Sales Poetici, Proverbiales, et Iocosi (1703). Meter: Dactylic Hexameter.

The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There is only one word in this poem that is not on the DCC list:

stultus, -a, -um: foolish, silly; fool

bene: well
cārus -a -um: dear
dīcō dīcere dīxī dictum: say; causam dicere, plead a case; diem dicere, appoint a day
faciō facere fēcī factum: do, make
malus -a -um: bad, evil; male: (adv.) badly
multus -a -um: much, many; multō, by far
parum: too little
que (enclitic) - and
reddō -dere -didī -ditum: return, give back
sī: if
tū tuī tibi tē: you (sing.)
volō velle voluī: wish, be willing


No comments:

Post a Comment

(Comments are Google account only, but feel free to contact me directly at laura-gibbs@ou.edu if you do not have a Google account.)