Tuesday, July 17, 2012

Sine Timore

197     -     198     -     199

Sine Timore
Quod rectum est, facias; faciendo mitte timorem:
Neve timeto hominem, neve timeto deum.

Source: Giuseppe Gatti, Sales Poetici, Proverbiales, et Iocosi (1703). Meter: Elegiac. Note the use of the subjunctive facias as something like a command, parallel to the present imperative mitte and the future imperative timeto.

The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There is only one word in this poem that is not on the DCC list:

nēve: and not, nor, neither

deus -ī m.; dea -ae f. god; goddess
faciō facere fēcī factum: do, make
homo hominis m.: human being
mittō mittere mīsī missum: send, let go
qui quae quod: who, which, what / quis quid: who? what? which?
rectus -a -um: straight, direct
sine: without (+ abl.)
sum, esse, fuī: be, exist
timeō -ēre -uī: to fear, to dread
timor -ōris m.: fear

No comments:

Post a Comment

(Comments are Google account only, but feel free to contact me directly at laura-gibbs@ou.edu if you do not have a Google account.)