This little poem comes from Disticha de Educatione of Urbano Appendini, published in 1834; you can see the whole book at Google Books.
Lepores Duo
Qui geminos sequitur lepores, amittit utrumque;
Plura simul faciens, sic male cuncta facit.
The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There is only one word in this poem that is not on the DCC list:
geminus, -a, -um: twin, double, two
lepus (leporis, m.): hare, rabbit
āmittō -mittere -mīsī -missum: let go, send away
cūnctus -a -um: entire all together
duo: two
faciō facere fēcī factum: do, make
malus -a -um: bad, evil; male: (adv.) badly
plūs plūris n.: a greater amount or number, more
qui quae quod: who, which, what / quis quid: who? what? which?
sequor sequī secūtus sum: follow
sīc: in this manner, thus; sīc . . . ut: in the same way as
simul: at the same time
uter- utra- utrumque: each of two