Friday, July 29, 2011

Ira Brevis Furor

Here is another distich by John Owen, with an English translation by Thomas Harvey, 5.89.

Ira Brevis Furor
Sit brevis ira licet, non expedit esse furorem;
At, quoniam furor est, expedit esse brevem.

Thou writh be short, ’tis not for fury fit:
If furious, ’tis fit to shorten it.

The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There are two words in this poem that are not on the DCC list:

expediō, expedīre: be expedient
licet: although, granted that

at: but, but yet
brevis -e: short, shallow, brief; adv. breviter
furor -ōris m.: rage, fury
īra irae f.: wrath, anger
nōn: not
quoniam: since, seeing that
sum, esse, fuī: be, exist

No comments:

Post a Comment

(Comments are Google account only, but feel free to contact me directly at laura-gibbs@ou.edu if you do not have a Google account.)