Friday, December 30, 2011

Perit Quod Elapsum Est

Here is today's emblem and distich by Gabriel Rollenhagen, Book 2.99, with an English rendering by George Wither. Here is part of Wither's poem accompanying the emblem:

Consider this, all ye that spend the prime,
The noone-tide, and the twilight of your Time,
In childish play-games, or meere worldly things;
As if you could, at pleasure, clip Times wings,
Or turne his Glasse; or, had a Life, or twaine
To live, when you had fool'd out this in vaine.
Short is the present; lost Times-passed bee;
And, Time to come, wee may not live to see.
Such a warning is all the more pointed when it comes from Rollenhagius, who did not even live to see his fortieth year!


Perit Quod Elapsum Est

Continuo fugit hora; perit de tempore quantum
Elapsum est: parcus temporis esto tui.


Make use of Time, that's comming on
For, that is perish'd, which is gone.



The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There are only three words in this poem that are not on the DCC list:

continuus -a -um - incessant, continuus, uninterrupted
ēlābor, ēlābī, ēlapsus - slip away, escape
parcus -a -um - sparing, frugal; adv. parce

dē: down from, about, concerning (+ abl.)
fugiō fugere fūgī fugitum: flee, escape
hōra -ae f.: hour
pereō -īre -iī -itum: perish, be lost
quantus -a -um: (interr.) how great? (rel.) of what size, amount, etc.
qui quae quod: who, which, what / quis quid: who? what? which?
sum, esse, fuī: be, exist
tempus -oris n.: time
tuus -a -um: your