And, from this Emblem, let each Lab'ring-SwaineI like the way that the sun is smiling down on the ripened crops in the emblem.
(In whatsoever course of life it be)
Take heart, and hope, amidst his daily paine,
That, of his Travailes, he good fruits shall see.
Flavescent
Flavescent segetes cum sol volet; mala iusto
In melius rediget tempore longa dies.
Those Fields, which yet appeare not so,
When Harvest comes, will yellow grow.
When Harvest comes, will yellow grow.
The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There are only three words in this poem that are not on the DCC list:
flāvescō, -ere - become yellow, turn golden
redigō, -ere, redēgī, redactum - drive back, render, reduce
seges, segetis f. - crop, field of grain
cum: with (prep. + abl.); when, since, although (conjunction + subj.)
diēs diēī m./f.: day
in: in, on (+ abl.); into, onto (+ acc)
iūstus -a -um: right, just, fair
longus -a -um: long, far; longē: far, far off
malus -a -um: bad, evil; male: (adv.) badly
melior -ius: better
sōl sōlis m.: sun
tempus -oris n.: time
volō velle voluī: wish, be willing