Umbra Tantum
Umbram, non fructum Platanus dat; sic quoque multis
Vana alios specie ludere saepe placet.

The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There are only two words in this poem that are not on the DCC list:
lūdō lūdere lūsī lūsum: play; mock, ridicule
platanus, platanī m. - plane tree
alius -a -um: other, another; alias: at another time
dō dare dedī datum: give
frūctus -ūs m.: fruit, crops; enjoyment, delight
multus -a -um: much, many; multō, by far
nōn: not
placeō placēre placuī placitum: please
quoque: also, too
saepe: often
sīc: in this manner, thus; sīc . . . ut: in the same way as
speciēs -ēī f.: aspect, appearance
tantus -a -um: so great, so much; tantum: only
umbra -ae f.: shade, shadow
vanus -a -um: empty; false, deceitful