This little poem comes from Disticha de Educatione of Urbano Appendini, published in 1834; you can see the whole book at Google Books.
Factus homo Deus ipse suo nos sanguine lavit,
Amissum nobis restituitque decus.
The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There are only two words in this poem that are not on the DCC list:
lavō -āre, lāvī, lautum - wash, bathe
restituō -stituere -stituī -stitūtum: restore
āmittō -mittere -mīsī -missum: let go, send away
decus decoris n.: beauty, grace; ornament, glory, honor
deus -ī m.; dea -ae f. god; goddess
faciō facere fēcī factum: do, make
homo hominis m.: human being
ipse ipsa ipsum: him- her- itself
nōs nostrum/nostrī nobis nōs: we
que (enclitic) - and
sanguis -inis m.: blood
suus -a -um: his own, her own, its own