Nomen Magnum
Non umquam magnum te dicam nomen habere,
Ni vere magno nomine digna geras.
Source: Urbano Appendini (1777-1834), De Educatione Disticha.Meter: Elegiac. The word ni is short for nisi, "unless."
The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. All the words in this poem are on that list:
I would not ever say (non umquam dicam) that you have (te habere) a great name (magnum nomen), unless (ni) you accomplish (geras) deeds that are truly worthy (digna vere) of a great name (magno nomine).
dīco dīcere dīxī dictum: say; causam dicere, plead a case; diem dicere, appoint a day
dīgnus -a -um: worthy
gero gerere gessī gestum: bear, manage; bellum gerere, wage war
habeo -ēre -uī habitum: have, hold
māgnus -a -um great
nisi/nī: if not, unless
nōmen -inis n.: name
nōn: not
tū tuī tibi tē: you (sing.)
umquam: ever
vērus -a -um: true; vērē, truly
(image source - full size poster; poster made with AutoMotivator)