Hora Nulla Sine Fructu
Sic fac ut nulla sine fructu transeat hora:
Sic erit hora brevis et labor ipse levis.
Source: Philosophia Patrum (ed. Wegeler), 1340. Meter: Elegiac. Note the rhyme: levis-brevis.
Make it so that (sic fac ut) no hour (nulla hora) passes (transeat) without fruit (sine fructu): thus (sic) the hour will be brief (hora erit brevis) and the work itself (labor ipse) light (levis).
The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. All the words in this poem are on that list!
brevis -e: short, shallow, brief; adv. breviter
faciō facere fēcī factum: do, make
frūctus -ūs m.: fruit, crops; enjoyment, delight
hōra -ae f.: hour
ipse ipsa ipsum: him- her- itself
labor -ōris m.: toil, exertion
levis -e: light, trivial
nūllus -a -um: not any, no one
sīc: in this manner, thus; sīc . . . ut: in the same way as
sine: without (+ abl.)
sum, esse, fuī: be, exist
trānseō -īre -iī -itum: go across
ut, uti: as (+ indic.); so that, with the result that (+ subj.)