Non est in verbis virtus, at rebus inhaeret:
Res sunt, non voces, spes, amor atque fides.
Vertue consisteth not in words but Deeds:Faith, Hope, and Charity are Herbs not Weeds.
Source: John Owen (c.1564-c.1628), Epigrammata, 3.96. The English version is by Thomas Harvey. Meter: Elegiac. The triplet spes, amor atque fides embodies the three virtues: faith (fides), hope (spes) and charity (amor).
The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There is only one word in this poem that is not on the DCC list:
Virtue is not (non est virtus) in words (in verbis), but adheres to things (at rebus inhaeret); hope, love, and faith (spes, amor atque fides) are things (res sunt), not words (non voces).
inhaereō, inhaerēre: stick in, adhere to
amor -ōris m.: love
at: but, but yet
atque, ac: and in addition, and also, and; (after comparatives) than; simul atque, as soon as
ﬁdēs -eī f.: trust, faith
in: in, on (+ abl.); into onto (+ acc)
rēs reī f.: thing (rēs pūblica, commonwealth; rēs familiāris, family property, estate; rēs mīlitāris, art of war; rēs novae, revolution)
spēs, speī f.: hope
sum, esse, fuī: be, exist
virtūs -ūtis f.: valor, manliness, virtue
vōx vōcis f.: voice, utterance