Furor Fit Laesa Saepius Patientia
Saepe furor fit laesa nimis patientia: noli
Qui te non laedunt laedere saepe bonos.
Who, Patience tempts, beyond her strength
Will make it Fury, at the length.
Will make it Fury, at the length.
Source: Gabriel Rollenhagen (1583-1619), Emblemata, 94, with an English rendering by George Wither. Meter: Elegiac.
The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There is only one word in this poem that is not on the DCC list:
Patience, when overly injured, (laesa nimis patientia) often becomes rage (saepe furor fit): do not often injure (noli laedere saepe) those good people (bonos) who do not injure you (qui te non laedunt).
patientia (patientiae, f.): endurance, patience
bonus -a -um: good
fīō fierī factus sum: become
furor -ōris m.: rage, fury
laedō laedere laesī laesum: injure by striking, hurt
nimius -a -um: too much, excessive; nimis or nimium: excessively
nōlō nōlle nōluī: be unwilling
nōn: not
qui quae quod: who, which, what / quis quid: who? what? which?
saepe: often
tū tuī tibi tē: you (sing.)