Sunday, July 15, 2012

Vita Quae Praeteriit


136     -     137     -     138


Vita Quae Praeteriit
Nec quae praeteriit rursum revocabitur unda,
Nec quae praeteriit vita redire potest.


Source: Giuseppe Gatti, Sales Poetici, Proverbiales, et Iocosi (1703). Meter: Elegiac. Note that in both statements, the referent follows the relative pronoun: [unda] quae and [vita] quae.

The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There is only one word in this poem that is not on the DCC list:

praetereō, praeterīre, praeteriī: pass, go by

neque nec: and not, nor; neque . . . neque, neither . . . nor
possum posse potuī: be able
qui quae quod: who, which, what / quis quid: who? what? which?
redeō -īre -iī -itum: go back, return
revocō -āre: call back, recall
rūrsus: back, again
unda -ae f.: wave, flowing water, water
vīta -ae f.: life


(image source - full size poster; poster made with AutoMotivator)

The wave (unda) that has passed by (quae praeteriit) will not ever be called back (nec rursum revocabitur), nor can life come back (nec vita redire potest) which has passed (quae praeteriit).

No comments:

Post a Comment

(Comments are Google account only, but feel free to contact me directly at laura-gibbs@ou.edu if you do not have a Google account.)