This little poem comes from Disticha de Educatione of Urbano Appendini, published in 1834; you can see the whole book at Google Books.
Dei Vestigia
Certa dei in rebus qui non vestigia cernit,
Flammiferam solis non videt ille rotam.
The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There is only one word in this poem that is not on the DCC list:
flammifer, flammifera, flammiferum: burning, fiery
rota (rotae, f.): wheel
cernō cernere crēvī crētum: discern, separate
certus -a -um: sure, fixed; certē, certainly, surely
deus -ī m.; dea -ae f. god; goddess
ille illa illud: that
in: in, on (+ abl.); into, onto (+ acc)
nōn: not
qui quae quod: who, which, what / quis quid: who? what? which?
rēs reī f.: thing (rēs pūblica, commonwealth; rēs familiāris, family property, estate; rēs mīlitāris, art of war; rēs novae, revolution)
sōl sōlis m.: sun
vēstīgium -ī n.: footstep, footprint, track
videō vidēre vīdī vīsum: see