Sunday, April 22, 2012

Laudaris quodcumque palam...

Here is today's distich by Cato (so-called), 4.25, with English translations by Duff and Chase.

Laudaris quodcumque palam, quodcumque probaris,
Hoc vide ne rursus levitatis crimine damnes.


Condemn not thou with inconsistency
What once thou hast approved full publicly.
(Chase)

What you've approved and lauded openly,
Shun the reproach of damning flightily.
(Duff)

The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There are only two words in this poem that are not on the DCC list:

levitas, levitātis f. - lightness, fickleness
palam - openly, plainly

crīmen -inis n.: verdict, accusation
damno -āre: condemn
hic, haec, hoc: this; hōc, on this account
laudo -āre: praise
nē: lest, that not
probo -āre: approve, prove; convince one (dat.) of a thing (acc.)
quī-, quae-, quodcumque: who-, whatever
rūrsus: back, again
video -ēre vīdī vīsum: see



No comments:

Post a Comment

(Comments are Google account only, but feel free to contact me directly at laura-gibbs@ou.edu if you do not have a Google account.)