Here is another distich by John Owen, , 6.71.
Ne Sitis Multi Magistri
Discipulus dum vult nemo, quisquis esse magister;
Omnes discipuli, nemo magister erit.
BE NOT MANY MASTERS
While none would Scholars be, but Masters all;
All Scholars, none we can a Master call.
While none would Scholars be, but Masters all;
All Scholars, none we can a Master call.
Source: John Owen (c.1564-c.1628), Epigrammata, 6.71, with an English translation by Thomas Harvey. Meter: Elegiac.
The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There is only one word in this poem that is not on the DCC list:
discipulus (discipulī, m.): learner, student
dum: while (+ indic.); until (+ subj.); provided that (+ subj.)
magister, magistrī m.: master, chief
multus -a -um: much, many; multō, by far
nē: lest, that not
nēmo: no one (gen. nullius, dat. nulli, abl. nullo or nulla > nullus -a -um)
omnis -e: all, every, as a whole
quisquis quidquid: whoever, whichever
sum, esse, fuī: be, exist
volo velle voluī: wish, be willing