Tuesday, May 29, 2012

Senex Iuvenem Alloquitur

Here is another distich by John Owen, with an English translation by Thomas Harvey, 7.63:

Senex Iuvenem Alloquitur
Est mea vita brevis, nec tempore longa futura est;
Est tua longa, brevi fiet et illa brevis.

THE OLD MAN SPEAKS TO THE YOUNG MAN
My Life is short, nor can long time import;
Thy Life seems long; but shortly will be short.

The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There is only one word in this poem that is not on the DCC list:

alloquor, alloquī, allocūtus - speak to, address

brevis -e: short, shallow, brief; adv. breviter
et: and
fīo fierī factus sum: become
ille, illa, illud: that
iuvenis -is m.: youth
longus -a -um: long, far; longē, far, far off
meus -a -um: my
neque, nec: and not, nor; neque . . . neque, neither . . . nor
senex -is m.: old man, elder; senior, older
sum, esse, fuī: be, exist
tempus -oris n.: time
tuus -a -um: your
vīta -ae f.: life

No comments:

Post a Comment

(Comments are Google account only, but feel free to contact me directly at laura-gibbs@ou.edu if you do not have a Google account.)