This is a poem from the Stichostratia by Jean Girard Jean, published in 1552; you can read the book online.
Inimico, de Odii Temperantia
Non amo te nimium, sed et idem non nimium odi;
Quod nimis est, tibi tam displicet atque mihi.
The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. There are two words in this poem that are not on the DCC list:
displiceō, displicēre: displease, dissatisfy
temperantia (temperantiae, f.): moderation, self-control
amō -āre: to love; amans -ntis m./f.: lover
atque, ac: and in addition, and also, and; (after comparatives) than; simul atque, as soon as
ego meī mihi mē: I, me
et: and
inimīcus -a -um: unfriendly
nimius -a -um: too much, excessive; nimis or nimium: excessively
nōn: not
ōdī ōdisse: hate
odium -ī n.: hatred
qui quae quod: who, which, what / quis quid: who? what? which?
sed: but
tam: so
tū tuī tibi tē: you (sing.)